เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be alright การใช้

"be alright" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เฮ้ มันจะผ่านไปได้ด้วยดี เราเป็นที่หนึ่งของรุ่น
    Hey, you'll be alright, You're top of the class.
  • ฉันไม่เป็นไรหรอก ไปเถอะ ท่านคิดผิดแล้ว ท่านหญิง
    I'll be alright. ♪ Let's go.
  • เธอเป็นเด็กฉลาดและแข็งแกร่งเสมอมา เธอจะไม่เป็นไร
    You're smart and strong. I know you'll be alright.
  • ฉันรักที่มีประโยชน์เมื่อฉัน ต้องการที่จะเป็น ครับ
    I'm pretty handy when I want to be, alright?
  • มันจะต้องเรียบร้อย พี่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอกครับ
    It should be alright. Don't worry.
  • มันต้องได้ผลซิ ฉันมั่นใจ เราจะหาอะไรที่เหมาะกับคุณ
    It's gonna be alright. I'm sure we'll find you something decent.
  • ผมบอกเธอว่าไม่เป็นไรแล้ว ผมจะไม่ทำร้ายคุณอีก
    I told her that it was alright, that I wasn't gonna hurt her.
  • Q: ทรีตเมนต์ของทางร้านสามารถทำกับผมของฉันได้ไหมคะ?
    Q: Will this treatment be alright for my hair?
  • คุณไม่บอกผมเลย จะบอกผมเมื่อไหร่ ใครอยากดื่มกาแฟบ้าง
    This is news to me. When were you gonna tell me? I think it was alright though.
  • แม่เลิกพูดว่าทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดีได้มั้ย
    Stop saying everything will be alright.
  • ทาคาคิคุง เธอ... จะสบายดีนับจากนี้ไป ฉันมั่นใจ
    Takaki-kun, you'll... be alright from now on.
  • อ๋อ ไม่เป็นไร คิดว่าน่าจะไม่เป็นอะไร แต่ว่า..
    No, I think she's gonna be alright, but
  • ถ้าแม่ตัดสินใจอย่างดีแล้ว เขาก็โอเคนะค่ะ
    I've carefully thought about it, and decided that ahjussi was alright.
  • ฉันไม่สามารถให้สัญญาได้ด้วยซ้ำ ว่าในอนาคต มันจะไม่เป็นไร
    I can't even promise that it's going to be alright in the future.
  • มีเขาแค่คนเดียวเท่านั้น ไม่เป็นไรใช่ไหม
    Do you think he'll be alright, by himself?
  • เจ้าจะไม่เป็นไร เราจะพาเจ้าเข้าไปข้างใน
    You'll be alright. We'll get you inside.
  • แล้วทุกอย่างจะเรียบร้อย / ลูซี่ วางสายซะ
    Everything will be alright. - Lucy, hang up the phone!
  • แม้ว่านางเป็นสาวใช้ที่หนีออกนอกวัง เรื่องนั้นจะเป็นอะไรไหม
    Even if she's a lady-in-waiting who has left the palace... will it be alright?
  • ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เขาไม่ใช่เด็กๆแล้วนะ
    It'll be alright. She's no longer a kid.
  • ไม่ต้องห่วงลูกรัก / ทุกอย่างจะต้องโอเค
    Don't worry baby, Everything is going to be alright.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3